ressources Foofwa d’Imobilité événement Merce-Art Forever !

Merce-Art Forever !

du mardi 21 juin au samedi 9 juillet 2011 | 19h-23h
samedi 25 juin | 17h-23h
à la Salle Vallier

Une programmation marseille objectif DansE, dans le cadre de la Carte Blanche à marseille objectif DansE, en partenariat avec le Festival de Marseille F/D/Am/M

mardi 21 juin à 18h30 : ouverture de Merce-Art Forever ! en présence de Foofwa d’Imobilité.
mercredi 22 juin à 18h30 : rencontre-débat entre David Vaughan, archiviste de la MCDC et Foofwa d’Imobilite.

Entretiens filmés autour de l’héritage artistique de Merce Cunningham.
Reportage, montage et mise en contexte par Foofwa d’Imobilité.
Production Foofwa d’Imobilité / Neopost Ahrrrt 2009-2011.
 

Merce-Art Forever ! est un projet autour de l’héritage artistique et technique de Merce Cunningham, l’un des plus importants créateurs du XXe siècle, récemment disparu. Ce projet est composé d’entretiens avec l’entourage de Merce, de discussions montrant différents points de vue et d’un manifeste ; le tout en relation avec le présent, le passé et le futur du travail de Merce.
C’est, par la même occasion, une manière d’étudier et de promouvoir cet héritage, en une période délicate de transition, d’une compagnie dirigée par un créateur vivant à des entités dédiées à la préservation et la revitalisation de ses oeuvres.

Les 8 heures de vidéo enregistrées par Foofwa d’Imobilité sont devenues, en 2010, quatre heures de documentaires uniques, montés par Foofwa, traduits en français par la journaliste Léa Lescure, et sous-titrés par le réalisateur Nicolas Wagnières. Nous présentons ici les trois premières parties de ce projet qui en comprendra cinq.
 

Inter-face to face-view, 23 minutes.
Traduction française par Odile Ferrard, Léa Lescure et Foofwa d’Imobilite.
Merce Cunningham est interviewé par Foofwa d’Imobilité le 29 Juillet 2000 à Vienne, en Autriche.
Il parle de ses débuts de chorégraphe, du défi de la composition par le hasard, de l’évolution des capacités techniques des danseurs et de l’héritage.

Je savais que Merce avait une caméra vidéo, alors je lui ai donné une cassette et lui ai demandé de m’enregistrer pendant que je l’enregistrais. Cela donne à l’interview un aspect informel que j’aime. Cet interview me paraît important, car il montre que Merce voulait que son art lui survive, comme il l’a dit dans de nombreux interviews jusqu’en 2008.

A way into His story, 82 minutes.
Traduction française : Léa Lescure.
Robert Swinston, danseur et assistant de Merce Cunningham depuis 19 ans, est interviewé par Foofwa d’Imobilité le 5 août 2009, à Westbeth, New York. Il parle ouvertement, pendant une heure vingt, des dernières années de travail avec Merce Cunningham.

J’imaginais que nous allions discuter une vingtaine de minutes, mais j’aime la façon dont cela a tourné en une biographie de Merce, de lui-même et des dernières années de Merce.

Nearly A Week After Sunday, 120 minutes.
Traduction française : Léa Lescure
Quelques jours après sa disparition, onze personnes de l’entourage de Merce Cunningham s’expriment sur la situation, leurs sentiments et les questions liées à l’héritage.
David Vaughan, archiviste de la Merce Cunningham Dance Company (MCDC) ; Carol Teitelbaum, professeur de la Cunningham Studio’s Faculty ; Nancy Dalva, critique de danse et productrice de “Mondays with Merce” ; Fast Forward, compositeur et musicien de tournée de la MCDC ; Robert Swinston, danseur de la MCDC et assistant de Merce pour les 19 dernières années ; Jennifer Goggans, danseuse de la MCDC ; Jamie Scott, nouvelle danseuse de la MCDC ; Krista Nelson and John Hinrichs, Repertory Understudy Group, sont interviewés par Foofwa d’Imobilité du 1 au 12 Août 2009 à New York.

Quelques jours après sa mort, je voulais saisir un moment unique dans l’histoire de la danse, quand une organisation entame sa transition, d’une compagnie dirigée par un chorégraphe vivant et créatif, à une compagnie de répertoire dédiée à la célébration de son œuvre. Le fait que j’ai été danseur pour la compagnie il y a une dizaine d’années, et connais personnellement toutes les personnes interrogées, joue un rôle particulier dans la manière dont ces personnes parlent et interagissent avec moi.